高觉云(yun)渐低(di),身落园中,则景物大非(fei)。归与妻子言,共相骇异(yi)。视衣上着(zhe)杵处(chu),异红如(ru)锦,有奇(qi)香。早起,从陈言,裹(guo)粮入山。大雾障天(tian),茫(mang)茫然不辨径路。蹑荒急奔,忽失足,堕云窟中,觉(jiao)深不可测(ce);而身(shen)幸不(bu)损。定醒良久,仰见云气(qi)如笼(long)。乃自叹曰:仙人令我(wo)逃避,大数终(zhong)不能免,何时(shi)出此(ci)窟(ku)耶?又坐移时,见(jian)深(shen)处隐隐有光,遂起而渐入,则(ze)别有天地。有三老方(fang)对弈,见高(gao)至,亦(yi)不(bu)顾问,棋(qi)不(bu)辍。高蹲(dun)而(er)观(guan)焉(yan)。局终,敛子(zi)入盒。方问客何(he)得至此。高言(yan):迷(mi)堕失(shi)路。老皆曰:此非(fei)人间,不宣久淹。我送君归(gui)。乃导致窟(ku)下。觉(jiao)云(yun)气拥之以升,遂履平地(di),见山中(zhong)树(shu)色深黄,萧萧木(mu)落,似是秋杪(miao)。大惊曰:我以冬(dong)来,何(he)变(bian)暮秋?奔赴家中,妻子尽(jin)惊,相(xiang)聚而泣(qi)。高讶问之,妻(qi)曰:君去三年不返(fan),皆以为异物(wu)矣。高曰:异(yi)哉(zai),才顷刻耳。于腰(yao)中(zhong)出其糗(qiu)粮(liang),已(yi)若灰烬,相与诧异(yi)。妻(qi)曰(yue):君行(hang)后,我梦二(er)人皂衣闪带(dai),似谇赋者,汹汹(xiong)然入室(shi)张顾。曰:‘彼(bi)何往(wang)?’我(wo)诃之曰:‘彼已外出(chu)。尔即(ji)官差,何得入闺闼中?’二(er)人(ren)乃(nai)出。且行且语曰(yue)‘怪事怪事’而去。高乃悟己所遇者,仙也;妻所梦(meng)者,鬼(gui)也(ye)。高每对客,衷杵衣(yi)于(yu)内,满(man)座皆闻其香(xiang),非麝非(fei)兰,着(zhe)汗(han)弥(mi)盛。
Copyright © 2008-2018