克洛德(de).弗罗洛(我(wo)们设想,读(du)者比弗比斯(si)聪(cong)明,早在(zai)这整(zheng)个历(li)险中(zhong)已经看出,那野(ye)僧不(bu)是别人,而是副主教),他(ta)在那间被弗比(bi)斯反闩上门(men)的昏暗(an)陋室(shi)里摸索了好一阵(zhen)子.这是建(jian)筑师(shi)在(zai)盖房子(zi)时(shi),偶或(huo)在(zai)屋顶与(yu)矮栏墙(qiang)的(de)连结处留下的一个隐蔽角落.恰似弗比斯其(qi)妙无比所(suo)叫的那样(yang),这(zhe)狗窝的纵(zong)剖面呈三角(jiao)形,没有窗户(hu),也没有透光的(de)天窗,屋顶(ding)倾斜,人(ren)在里(li)面都无法站(zhan)直身子.克洛德只(zhi)好蹲在(zai)尘灰和(he)被他踩得粉碎的灰泥残(can)片里.他的头滚烫(tang),双手(shou)在身边(bian)周围到处(chu)摸,无意间在地上(shang)摸到一片破玻(bo)璃(li),赶紧(jin)把它贴在脑(nao)门上,顿感(gan)凉意,人也(ye)稍微舒服了(le)一(yi)些.
Copyright © 2008-2018