一天晚上,婴(ying)宁忽然对(dui)着王子(zi)服流起泪来(lai)。王子(zi)服非(fei)常惊(jing)奇。婴宁(ning)哽咽着说(shuo):以前因跟随你日子不长,说来怕引起(qi)惊怪。现在看到婆婆和你都很疼爱(ai)我,并不见外(wai),直言相(xiang)告大概无妨吧?我本是狐狸生的。母(mu)亲临走,把我(wo)托付(fu)给鬼(gui)母,相(xiang)依为(wei)命(ming)十(shi)多年,才有(you)今天。我又(you)没有兄(xiong)弟,所依靠(kao)的只有(you)你(ni),老(lao)母(mu)亲(qin)孤(gu)零零地居处(chu)山沟,没(mei)人可(ke)怜她,把她跟父亲(qin)合葬,所以九泉之下常常(chang)悲(bei)怨。你(ni)若(ruo)不怕麻(ma)烦(fan)和破费(fei),让死者消(xiao)除这个(ge)怨痛,也许能让养了女儿的人知道女儿(er)也有用,不忍心(xin)把女儿(er)淹死、丢弃吧。王生答应了,但担心(xin)坟(fen)墓(mu)被荒草淹(yan)没。婴宁只说(shuo)不必担(dan)心(xin)。夫妻俩选定日(ri)子,用车载(zai)着棺(guan)材前往。婴(ying)宁在荒(huang)雾乱树(shu)之中(zhong),指出坟(fen)墓所在,果然掘(jue)到(dao)老妇人的(de)尸体,皮肤依然完好(hao)。婴宁抚(fu)尸恸哭,十分悲痛(tong)。他们把(ba)灵柩运回去,找到秦(qin)氏的(de)坟墓,把他们合葬(zang)在一起(qi)。这天夜里,王子服(fu)梦见老妇(fu)人来道谢,醒来告诉婴宁。婴(ying)宁(ning)说(shuo):我夜(ye)里见到她,她嘱(zhu)咐我(wo)不要惊动你。王(wang)子服(fu)埋怨她(ta)不挽(wan)留老(lao)人(ren)。婴宁说:她是(shi)鬼。这(zhe)里(li)生人多(duo),阳(yang)气(qi)盛,怎么能(neng)久居?王(wang)子服(fu)问起小荣(rong),婴宁说(shuo):她也是狐狸(li),最(zui)机灵(ling)。狐母留她来照顾(gu)我,她常(chang)弄东西(xi)给我(wo)吃,所以我(wo)很感激她,常挂(gua)念她。昨天(tian)晚(wan)上问鬼(gui)母,说已经嫁出(chu)去了(le)。从(cong)此每年到寒食节,夫妻就到秦氏墓上(shang),扫墓拜祭,年年不漏。第(di)二年,婴宁生(sheng)了个儿子。这孩子在怀抱(bao)里就(jiu)不怕生人,见(jian)人就笑,也很像他母亲的样子。
Copyright © 2008-2018