至于(yu)翻译(yi)这篇(pian)的意思,是(shi)极简单的。新(xin)潮之进中国,往往只有(you)几个名词,主张(zhang)者以(yi)为可以咒死(si)敌人(ren),敌对者(zhe)也以为将(jiang)被咒死(si),喧嚷一年半(ban)载,终于火灭(mie)烟消。如什么罗(luo)曼主(zhu)义,自然(ran)主义,表(biao)现主(zhu)义(yi),未(wei)来(lai)主义……仿佛都已(yi)过去了,其实又何尝出现。现在借这一篇,看看(kan)理(li)论和(he)事实(shi),知道势(shi)所必至,平(ping)平常常(chang),空嚷(rang)力禁,两皆无用,必先使(shi)外国的新兴文学在中国脱离(li)符(fu)咒气(qi)味,而(er)跟着的中国文学才有新兴(xing)的希望(wang)――如此而已(yi)。
Copyright © 2008-2018