周作人(ren)先生和武者小路先生通(tong)信的时候,曾(ceng)经提到这已经(jing)译出的事,并问他对于住(zhu)在中(zhong)国的人类(lei)有什(shi)么意(yi)见,可以说说。作者因此写了一篇,寄(ji)到(dao)北(bei)京,而我适值到别处(chu)去(qu)了,便由周先生译出,就(jiu)是(shi)本(ben)书开头的一(yi)篇(pian)《与支那未知的友人》。原译者的(de)按语中说:《一(yi)个青(qing)年的梦》的(de)书名,武(wu)者小路先(xian)生曾(ceng)说想改作(zuo)《A与(yu)战(zhan)争》,他这篇(pian)文章(zhang)里也(ye)就(jiu)用这个新名字,但(dan)因(yin)为(wei)我(wo)们(men)译的还(hai)是(shi)旧称(cheng),所以我于译文中也一(yi)律仍写作(zuo)《一个青(qing)年的梦》。
Copyright © 2008-2018