但作者(zhe)的文(wen)体,是很(hen)繁复曲(qu)折的,译时也偶有减省,如三(san)曲省(sheng)为(wei)二(er)曲(qu),二曲改为一(yi)曲(qu)之类,不过仍因译者文拙,又不愿太改原(yuan)来(lai)语气,所以还是沈闷累(lei)坠之处居多。只希望读者(zhe)于这一端能加鉴原(yuan),倘有些讨厌了,即每(mei)日只看一节也好,因(yin)为(wei)本(ben)文的内容,我相信(xin)大概不至(zhi)于使(shi)读者看完之后(hou),会觉得(de)毫(hao)无所得(de)的。
Copyright © 2008-2018