末一(yi)篇(pian)是一(yi)九二八年七月,在(zai)《新世界》杂志(zhi)上发表(biao)的很新的文章,同年九月,日本藏原惟人译载在《战旗》里(li),今即据以(yi)重译。原译(yi)者按语(yu)中有云:这是作者显示了马克斯主(zhu)义文艺批评的基准的(de)重要的论(lun)文。我们(men)将苏联和日(ri)本的社会底(di)发(fa)展阶段之(zhi)不同,放(fang)在(zai)念头(tou)上(shang)之后,能够(gou)从这里学得(de)非常(chang)之(zhi)多的物(wu)事(shi)。我希望关心于(yu)文(wen)艺运(yun)动的同人,从(cong)这论文中摄(she)取得(de)进向正当的(de)解决的许多(duo)的启发(fa)。这是也可(ke)以移赠中国的读者(zhe)们的。还(hai)有,我们也曾有(you)过以马克斯主(zhu)义文艺批(pi)评自命的批评(ping)家了(le),但(dan)在(zai)所写(xie)的判决书中(zhong),同时也一并告发(fa)了(le)自己。这一篇提要(yao),即(ji)可以据(ju)以批评近来(lai)中国(guo)之所谓同种的批(pi)评(ping)。必须(xu)更(geng)有(you)真切的批(pi)评,这才(cai)有真(zhen)的(de)新文艺和(he)新(xin)批评的产生的希(xi)望。
Copyright © 2008-2018