这一篇短短的(de)《自传》,是从一九二六年,日(ri)本尾濑(lai)敬止编译的《文艺战线》译出的;他的根(gen)据(ju),就是作者――理(li)定所编的(de)《文学的俄国》。但(dan)去年出(chu)版的《Pisateli》中的那(na)《自传(chuan)》,和这篇详略却(que)又(you)有(you)些不同(tong),著(zhe)作也增(zeng)加了。我不(bu)懂(dong)原(yuan)文,倘(tang)若勉强译出,定多错误,所以《自(zi)传》只(zhi)好(hao)仍译这一篇;但著作目录,却依照新版(ban)本的,由了两(liang)位(wei)朋友的帮助。
Copyright © 2008-2018