然而对《诗经》文与(yu)意的解读并非一(yi)贯如此。《诗经(jing)》中许多作品(pin)尤其(qi)国风(feng)部(bu)分在(zai)未(wei)被收(shou)录(lu)之前(qian),在(zai)民间口(kou)耳相传,如乐(le)府民(min)歌(ge)般感(gan)于(yu)哀乐,缘(yuan)事而发,一(yi)唱一诵之间,无不饱含深情(qing)。唱(chang)者(zhe)酣畅(chang)淋(lin)漓,听者(zhe)亦心(xin)驰神往(wang)。包(bao)括《诗(shi)经》在被编(bian)集初期(qi),都(dou)是如此(ci)。然(ran)而到汉代,随着(zhe)其地位的提升,名称(cheng)也由(you)最初(chu)的《诗》或《诗三(san)百》加上了一个经字,成为《诗经》。在经(jing)学化(hua)的(de)过程中,《诗》被(bei)理性包装,经的含义被灌输(shu)到社会文化各(ge)个(ge)层面。汉儒的繁缛在《诗(shi)经》的(de)每(mei)个字句里都展示出来,一句话,甚至(zhi)一个字(zi),都会引发他(ta)们洋洋洒(sa)洒的政(zheng)教王道之弘论。讲《诗》者(zhe)谨守家法、师法,不能有(you)丝毫(hao)逾越(yue)。接(jie)受者也只能敬仰膜(mo)拜这神坛上的经典,只(zhi)能在传(chuan)统的(de)理解(jie)方式下去体味(wei)一些(xie)被后人(ren)强加(jia)给古人(ren)的诗歌(ge)内涵。所以(yi)到了(le)明朝,还有《牡丹(dan)亭》中的陈最良在絮絮念叨(dao)那《关雎》里的后妃贤达,完(wan)全没(mei)有意识到(dao)杜(du)丽娘读(du)关关雎鸠,读出的已经是一片(pian)姹(cha)紫嫣(yan)红开遍。
Copyright © 2008-2018