一六三(san)二年,我生在(zai)约(yue)克(ke)市一个上(shang)流社会的家庭。我们不是本(ben)地人。父亲(qin)是(shi)德(de)国不来梅(mei)市人。他移(yi)居英国后(hou),先住在赫尔市,经商发家后就收(shou)了(le)生意,最(zui)后搬(ban)到约克市定(ding)居,并在那(na)儿娶(qu)了我母(mu)亲(qin)。母(mu)亲(qin)娘家姓鲁(lu)滨逊,是当地的(de)一(yi)家名门望族,因而给我取名叫鲁(lu)滨逊・克罗伊茨内(nei)。由于英国人(ren)一读克(ke)罗伊茨内这个(ge)德国(guo)姓,发音就走(zou)样,结果大(da)家就叫我们克(ke)罗(luo)索,以致连我(wo)们自己也这(zhe)么叫,这(zhe)么写(xie)了。所以,我的(de)朋友(you)们都(dou)叫(jiao)我克罗索。
Copyright © 2008-2018