这不由得使(shi)我经常想到(dao),上帝对(dui)世事的安排,自(zi)有其(qi)天(tian)意,在其对自己(ji)所创造的万物(wu)的(de)治理中(zhong),一方(fang)面他剥夺了(le)世界上许多生物的才干(gan)和良知,另一(yi)方面,他(ta)照样(yang)赋(fu)予(yu)他们与(yu)我(wo)们文明人同样的能(neng)力,同样的理性,同样的感(gan)情,同样的善心和责任感,也赋予他(ta)们(men)同样的嫉恶(e)如仇的心(xin)理;他们与我们一样知(zhi)道感恩图(tu)报,诚恳(ken)待人,忠(zhong)贞不渝,相互为善。而且,当(dang)上帝给他们机会表现这些(xie)才(cai)干和(he)良(liang)知(zhi)时,他(ta)们和(he)我(wo)们一样,立即把上(shang)帝赋予他(ta)们(men)的才干和良(liang)知发挥(hui)出(chu)来做各种好事,甚至可(ke)以说比我(wo)们自己(ji)发挥得更(geng)充分。对此(ci),我不能(neng)不感到惊讶。同时,想(xiang)到(dao)这些,我又(you)感到有些(xie)悲(bei)哀,因为许多(duo)事实证(zheng)明,我们文明人在发(fa)挥这(zhe)些才干和良知方(fang)面(mian),反而(er)显(xian)得非常(chang)卑劣(lie)。尽管我们不仅(jin)有能力,而(er)且(qie),我们受到(dao)上帝(di)的教诲,上帝的圣灵和上(shang)帝(di)的语(yu)言(yan)的启示,这使我们能有更(geng)深刻的认识。同时,我也感到奇(qi)怪(guai),为什么上帝不给(gei)这成千(qian)上百万(wan)的生灵以同(tong)样(yang)的教诲(hui)和启示,使他(ta)们懂得(de)赎(shu)罪的道(dao)理(li)。我觉得,如果我(wo)以(yi)这(zhe)可怜的野(ye)人(ren)作(zuo)为判断的依据,那么,他们实在能比我们(men)文(wen)明人做得更好。
Copyright © 2008-2018