高(gao)觉云渐(jian)低,身(shen)落园中,则景物大非。归(gui)与妻子言,共相(xiang)骇异。视衣上着杵处,异红如(ru)锦,有奇(qi)香。早(zao)起,从陈言,裹粮入山(shan)。大雾障天,茫茫然不辨径路(lu)。蹑荒急奔(ben),忽失足,堕云窟中,觉深不可测;而身幸(xing)不损。定醒良久,仰见云(yun)气如(ru)笼。乃自叹曰:仙人(ren)令我(wo)逃(tao)避,大数终不能免(mian),何时(shi)出此窟(ku)耶?又(you)坐(zuo)移时,见(jian)深(shen)处(chu)隐(yin)隐(yin)有光,遂起而渐(jian)入(ru),则别有天地。有三老方对(dui)弈,见高至,亦不顾问,棋不辍。高蹲而(er)观焉。局终,敛(lian)子入盒。方问客何得至此(ci)。高言:迷堕失(shi)路(lu)。老皆曰:此非(fei)人间,不宣久(jiu)淹。我(wo)送(song)君归。乃导(dao)致窟下。觉云气拥之以升(sheng),遂履平(ping)地(di),见(jian)山中(zhong)树(shu)色深黄,萧萧木落,似(si)是(shi)秋(qiu)杪。大惊曰(yue):我以冬来,何变(bian)暮秋?奔赴家中(zhong),妻(qi)子尽惊,相聚而泣(qi)。高讶问(wen)之,妻曰:君去三年(nian)不返,皆(jie)以为异物矣。高曰:异(yi)哉,才顷刻耳。于腰中出其糗粮,已若灰烬(jin),相与(yu)诧异(yi)。妻曰:君行(hang)后(hou),我梦(meng)二人皂衣闪带,似谇赋者(zhe),汹汹(xiong)然入(ru)室张(zhang)顾(gu)。曰:‘彼何往?’我诃(he)之曰:‘彼(bi)已外出。尔即官(guan)差(cha),何得入闺闼中?’二人乃出。且行且语曰‘怪事怪事(shi)’而去。高乃(nai)悟(wu)己(ji)所遇(yu)者,仙也;妻所(suo)梦者(zhe),鬼也。高每对(dui)客(ke),衷杵衣于内,满座皆闻(wen)其香,非麝(she)非兰,着(zhe)汗弥盛。
Copyright © 2008-2018