至(zhi)于(yu)翻译这(zhe)篇(pian)的意思,是极简单(dan)的(de)。新潮(chao)之进中(zhong)国,往往只有(you)几个名(ming)词(ci),主(zhu)张者以(yi)为(wei)可(ke)以咒(zhou)死敌人,敌对者也(ye)以为(wei)将被咒死(si),喧嚷一(yi)年半载,终于火(huo)灭烟消(xiao)。如什么罗(luo)曼主义,自然主义,表现主义,未来主义(yi)……仿佛都已(yi)过去了(le),其实又何(he)尝出现。现在借这一篇,看看理论和事实,知道势所必(bi)至,平平常常(chang),空(kong)嚷(rang)力禁,两(liang)皆无用,必(bi)先使外国的新兴文学在中国脱离符咒气味,而跟(gen)着的(de)中国文(wen)学才有(you)新兴的希望――如此(ci)而已。
Copyright © 2008-2018