很(hen)多年后,有一(yi)天(tian),我(wo)和我(wo)侄子朱(zhu)涛(tao)聊天,给他讲起自己当年的(de)这段经历。小涛当(dang)时(shi)刚(gang)刚大学毕业,在北京找工(gong)作,会意地给我讲(jiang)起(qi)了中学(xue)的(de)一篇英语课(ke)文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方有一种做法(fa),没(mei)事的时候幻(huan)想(xiang)自(zi)己的未来,想得(de)越具体越好(hao),想得越遥(yao)远(yuan)越(yue)好,然(ran)后将自己的(de)白(bai)日梦大声(sheng)地(di)讲给周围的朋友听,让所有的人(ren)知(zhi)道。从(cong)此,碍于(yu)说到做到的面子,不(bu)断(duan)激励自己(ji),不断(duan)将别人的嘲讽做为前进的动力。据说(shuo)克林顿从小就口出狂言我(wo)长大了要当(dang)总统。这是西方人的(de)思(si)维方式,与东方(fang)人不同。现在想(xiang)想(xiang),这确实是一个行之有效的方(fang)法(fa)。我当(dang)年的那句狂(kuang)言(yan)把(ba)自己逼到了(le)绝路(lu)上,然而,后来的事实证明,这(zhe)种(zhong)背水(shui)一战(zhan),拼死(si)一搏,却神(shen)奇般有(you)效(xiao)。
Copyright © 2008-2018