以常理而论,一个(ge)作家被(bei)别(bie)国译出了全集或选集,那么,在那(na)一国里,他(ta)的作品(pin)的(de)注意者,阅览者和研究(jiu)者该多起来,这作者也(ye)更为大家所(suo)知(zhi)道,所(suo)了(le)解的。但在中国(guo)却不然(ran),一到翻译集子(zi)之后,集(ji)子还没有出齐,也总(zong)不(bu)会(hui)出齐(qi),而(er)作者(zhe)可(ke)早被压(ya)杀了。易卜生,莫泊(bo)桑,辛(xin)克莱,无不如此,契(qi)诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018