高觉云(yun)渐(jian)低(di),身落园中,则景物大(da)非。归(gui)与妻子(zi)言,共相骇异。视衣上着杵(chu)处,异红(hong)如锦,有奇香。早起,从陈(chen)言,裹(guo)粮入(ru)山。大(da)雾障天,茫茫然(ran)不辨径(jing)路(lu)。蹑(nie)荒(huang)急奔,忽失足,堕云窟(ku)中,觉深不可测(ce);而身幸不损。定醒(xing)良(liang)久,仰见云(yun)气如笼。乃(nai)自(zi)叹曰:仙人令我(wo)逃避,大数(shu)终不能免,何时(shi)出此窟(ku)耶(ye)?又(you)坐移时(shi),见深处隐(yin)隐有光,遂起而渐(jian)入(ru),则别有天地。有三老(lao)方对弈,见(jian)高至,亦不顾问,棋不辍。高蹲而观焉。局终,敛子(zi)入(ru)盒(he)。方问客何得至此(ci)。高(gao)言:迷堕失路(lu)。老(lao)皆曰:此非人(ren)间,不宣(xuan)久淹。我送(song)君归(gui)。乃(nai)导(dao)致(zhi)窟下(xia)。觉云气(qi)拥之以升,遂履平地(di),见山中树色深黄,萧萧木落,似是秋杪(miao)。大惊曰(yue):我以(yi)冬来(lai),何(he)变(bian)暮秋?奔赴家中(zhong),妻子(zi)尽惊,相(xiang)聚而泣(qi)。高(gao)讶(ya)问(wen)之,妻曰:君去三年(nian)不返,皆以(yi)为异物矣。高曰:异哉(zai),才顷刻耳。于腰中出其糗粮,已若(ruo)灰烬,相与诧异。妻曰:君行后(hou),我梦二人皂(zao)衣闪带(dai),似(si)谇赋者,汹(xiong)汹然(ran)入室(shi)张(zhang)顾。曰:‘彼(bi)何往?’我诃之曰(yue):‘彼已外(wai)出。尔即官差(cha),何得(de)入闺(gui)闼中(zhong)?’二人乃(nai)出。且行且语(yu)曰(yue)‘怪事怪事(shi)’而去(qu)。高乃悟(wu)己所遇者,仙也;妻所梦(meng)者,鬼也。高(gao)每对客,衷杵衣于内,满座(zuo)皆闻其香,非麝非兰(lan),着汗弥盛。
Copyright © 2008-2018