高山流水:春秋时代(dai),有个叫俞伯牙的(de)人,精通音律,琴艺高超,是(shi)当时(shi)著名的琴师。俞伯(bo)牙年轻(qing)的(de)时候(hou)聪(cong)颖好学(xue),曾拜高人(ren)为师,琴(qin)技达到水平,但(dan)他总觉(jiao)得自己还(hai)不能出神入化(hua)地表现对各(ge)种事物的(de)感受。伯牙的老师知道他的想(xiang)法后(hou),就带他(ta)乘(cheng)船(chuan)到东海(hai)的(de)蓬(peng)莱岛上,让(rang)他(ta)欣赏大自(zi)然的景色,倾(qing)听(ting)大海的波涛声。伯牙举目眺望(wang),只(zhi)见波浪汹涌,浪(lang)花(hua)激溅;海鸟(niao)翻(fan)飞,鸣声入(ru)耳;山林(lin)树木,郁郁(yu)葱葱(cong),如入仙境一般。一种奇妙(miao)的感觉油然而生,耳边仿佛(fo)咯起了(le)大(da)自然那(na)和(he)谐动听的音乐。他情不(bu)自(zi)禁地(di)取琴弹奏,音(yin)随(sui)意转,把大自然的美(mei)妙融进了琴声,伯牙体验到一种前(qian)所(suo)未有(you)的境界。老师告(gao)诉他:你已经学会了(le)。
Copyright © 2008-2018