原译本(ben)印(yin)在《新兴(xing)文(wen)学全集(ji)》第二十四卷(juan)里(li),有几个(ge)脱印的字,现在(zai)看上下文义补上了(le),自己不知道有(you)无错误。另有两(liang)个×,却原来如此(ci),大约是示威,杀戮这些(xie)字样罢(ba),没有补。又因为希图易懂(dong),另外(wai)加添了几个(ge)字,为原译本(ben)所(suo)无,则(ze)并重(chong)译者的注解都用(yong)方(fang)括(kuo)弧作记。至于黑鸡来(lai)啄等等,乃是生了伤(shang)寒(han),发热时所见的幻象,不(bu)是智识(shi)阶级作(zuo)家,作品里大概(gai)不(bu)至于有(you)这样(yang)的玩意(yi)儿(er)的――理定(ding)在自传(chuan)中(zhong)说,他(ta)年青时,曾(ceng)很受(shou)契诃夫的(de)影响。
Copyright © 2008-2018