忽而(er)只见(jian)一个鬼头(tou)鬼(gui)脑的小淘气,只是(shi)为了开心,竟冒(mao)着(zhe)身(shen)家(jia)性命(ming)的(de)危险,跑(pao)去(qu)用一(yi)支别针扎进卡(ka)齐(qi)莫(mo)多驼背的肉里;忽而是一个漂亮(liang)的小妞(niu),脸(lian)皮厚(hou)得(de)可以,轻佻放荡(dang),故意走近(jin)用身子擦着(zhe)克洛德教士的黑袍,冲着他哼着嘲讽的(de)小(xiao)调:躲吧,躲吧(ba),魔鬼逮(dai)住(zhu)了.偶尔,一(yi)群尖牙(ya)利(li)嘴的老太婆,蹲(dun)在阴(yin)暗的门(men)廊一(yi)级级台(tai)阶上,看到副(fu)主(zhu)教和打钟人从那儿经(jing)过,就大声(sheng)鼓噪(zao),咕(gu)咕哝哝,说些不三不(bu)四的话(hua)儿表示欢迎:嗯!有两(liang)个(ge)人来了:一个(ge)人(ren)的灵魂就像另一个的身(shen)体那样(yang)古怪!再就是,是一帮学子(zi)和步兵在玩跳房子游戏,一(yi)起站起来(lai),以(yi)传统(tong)的方(fang)式向他们致敬,用(yong)拉丁语嘲骂:哎(ai)啊(a)!克洛德与瘸子.
Copyright © 2008-2018