上面所译的,是描写十多(duo)年前,俄(e)边小村子里的革(ge)命,而(er)中途失败了的故事,内(nei)容(rong)和技(ji)术,都很精(jing)湛,是译者所(suo)见(jian)这作者的十多篇小说中,信(xin)为最好的(de)一(yi)篇。可(ke)惜译文颇难(nan)自(zi)信,因为(wei)这是(shi)从(cong)《新(xin)兴文学(xue)全集》第二(er)十(shi)三本中富士辰(chen)马的译文重译的(de),而原译者已先有一段附记(ji)道:
Copyright © 2008-2018