后(hou)二年,他又作了《都市与(yu)年》的长篇(pian),遂被称为第一流的大(da)匠,但至(zhi)一九二(er)八(ba)年(nian),第二种长篇《兄弟》出版,却因为颇多对(dui)于艺术至上主义与个(ge)人主义的赞颂,又很受批评家的责难了。这一短篇,倘使(shi)作于(yu)现在,是(shi)决不至于(yu)脍炙人口的;中国亦(yi)已有靖(jing)华的译本,收(shou)在(zai)《烟袋(dai)》中,本(ben)可无(wu)需(xu)再录(lu),但(dan)一(yi)者因(yin)为可(ke)以见(jian)苏联文学(xue)那(na)时(shi)的情形,二则我的(de)译(yi)本,成后又用《新兴(xing)文学全集》卷二(er)十(shi)三中的横泽芳(fang)人译本细加参(can)校,于(yu)字句似略(lue)有(you)所长,便(bian)又(you)不忍舍弃,仍旧收在这(zhe)里了(le)。
Copyright © 2008-2018