一(yi)日(ri),俯颈窗(chuang)前(qian),怊怅若(ruo)失。忽问(wen):革囊(nang)何(he)在?曰:以卿(qing)畏之(zhi),故缄置他(ta)所。曰:妾(qie)受生(sheng)气已久,当不复畏(wei),宜取挂床头。宁诘其意,曰:三日(ri)来,心(xin)怔忡(chong)无停(ting)息,意(yi)金华妖物,恨妾远遁,恐旦晚寻及也。宁(ning)果携革(ge)囊来。女反复审视(shi),曰(yue):此剑仙(xian)将盛人头者也。敝(bi)败至此,不知杀(sha)人几何许(xu)!妾今日视之,肌(ji)犹粟栗。乃(nai)悬之。次日,又(you)命移(yi)悬户(hu)上。夜对烛坐,约宁勿寝。H有(you)一(yi)物(wu),如飞鸟堕。女惊匿夹幕间。宁视之(zhi),物(wu)如夜叉状(zhuang),电目(mu)血舌,闪攫拿(na)而前;至(zhi)门却步,逡巡久之,渐近革(ge)囊,以(yi)爪(zhao)摘取,似将抓裂。囊忽格(ge)然一响,大可合篑。恍惚有鬼物,突出半身,揪夜叉(cha)入(ru),声遂(sui)寂(ji)然。囊(nang)亦顿缩如故。宁骇(hai)诧。女亦出,大(da)喜曰(yue):无恙矣!共视(shi)囊中,清水数斗而(er)已。后数年,宁果登(deng)进士。女举(ju)一男。纳妾后,又各(ge)生一男(nan),皆仕进(jin),有(you)声(sheng)。
Copyright © 2008-2018