bascum thapsus.两种(zhong)都(dou)是欧洲的植(zhi)物,中(zhong)国没(mei)有名目(mu)的。前一种近来输(shu)入得(de)颇多;许多译籍上(shang)都沿用日(ri)本名:月见草,月(yue)见者,玩月也(ye),因为(wei)它(ta)是傍(bang)晚开(kai)的。但北京的花儿匠却曾另(ling)立(li)了一个(ge)名字,就是月(yue)下香(xiang);我曾(ceng)经(jing)采(cai)用在《桃(tao)色的云》里,现在还仍旧(jiu)。后一种不知道底(di)细,只得直译(yi)德国(guo)名。
Copyright © 2008-2018