查尔斯(si)是纽(niu)约一(yi)家大银(yin)行的秘(mi)书,奉(feng)命写一篇有关欲吞并另(ling)一小银行(hang)的可行『性』报(bao)告,但事关机密,他知道只有(you)一个人(ren)可(ke)以帮助他(ta)拥有他非(fei)常(chang)需要(yao)的那(na)些资料--那人曾在那(na)家银(yin)行效(xiao)力了十几年(nian),不久前(qian)他们(men)变成了(le)同事。于(yu)是查尔斯找到了这(zhe)位同事,请他帮忙。当他走进这(zhe)位叫(jiao)做威(wei)廉(lian)・华(hua)特尔的同事的办公(gong)室时,华特尔先(xian)生正在接电(dian)话,并(bing)且很为难(nan)地(di)说(shuo):"亲爱的(de),这些天实在没(mei)有什么(me)好(hao)出票带给你了。""我在为我那12岁(sui)的儿子(zi)搜(sou)集邮票。"华特(te)尔解(jie)释道。
Copyright © 2008-2018