《勇敢的约翰》先亦(yi)已有书(shu)局〔2〕愿(yuan)出(chu)版(ban),我因将(jiang)原书拆(chai)开,豫备去制图,而对方后来(lai)态度颇不(bu)热心(上海书局,常常千变(bian)万(wan)化(hua)),我恐交稿以后(hou),又如石沈大海(hai),便作罢(ba)。但由我看来,先生的译文是(shi)很费(fei)力(li)的,为(wei)赌气起见,想自行设(she)法,印(yin)一(yi)千部给大(da)家(jia)看看。但(dan)既将自主(zhu)印(yin)刷,则又(you)颇(po)想插(cha)以更(geng)好的(de)图(tu),于是托在德之友人〔3〕,转托匈(xiong)牙利(li)留学生,买一插画本,但至今(jin)尚无复信,有否未(wei)可知。
Copyright © 2008-2018