他们一个个表示悔罪(zui),苦苦哀求(qiu)饶命。对此(ci),船长(zhang)告诉他们,他们(men)不(bu)是(shi)他的俘虏,而是岛上主(zhu)管长官的俘(fu)虏。他(ta)说(shuo),他们(men)本(ben)来(lai)以(yi)为把他(ta)送到了一个杳无人(ren)烟的荒(huang)岛上,但上(shang)帝要(yao)他们把他送(song)到(dao)有人居住的岛上,而且(qie),岛上(shang)还有(you)一位英国(guo)总督。他说,如果总督认为必要,就可以把他们通通(tong)在(zai)岛上(shang)吊死。但现(xian)在他(ta)决定饶恕他们,大概(gai)要把他们送(song)回(hui)英国(guo),秉公(gong)治(zhi)罪。但阿金(jin)斯除(chu)外(wai)。总(zong)督下令,要(yao)阿金斯准备受死,明天早晨就要把他吊死。
Copyright © 2008-2018