还(hai)要说几句(ju)不大中听的话――这(zhe)篇里的描写混乱,黑暗,可谓颇透了,虽然(ran)粉饰了许多诙谐,但刻划分明,恐(kong)怕虽从我们中(zhong)国的普罗(luo)塔(ta)列亚(ya)特苦理替(ti)开尔看来,也要斥为反革命(ming),――自然,也许(xu)因为(wei)是(shi)俄国(guo)作家(jia),总还是值得纪念,和阿(a)尔(er)志跋绥夫(fu)一(yi)例待(dai)遇的。然(ran)而在(zai)他本(ben)国,为(wei)什么并(bing)不没落呢?我想,这是(shi)因为虽然有血(xue),有污秽,而也有革(ge)命(ming);因为有革(ge)命(ming),所以对(dui)于描出血和污秽(hui)――无论已经(jing)过去或(huo)未经(jing)过去(qu)――的作(zuo)品(pin),也就没有畏惮(dan)了。这便(bian)是所(suo)谓新的产(chan)生。
Copyright © 2008-2018