很多(duo)年后(hou),有一天,我(wo)和我侄子(zi)朱(zhu)涛聊(liao)天(tian),给他(ta)讲起自己(ji)当年的这段经(jing)历。小涛当时刚刚大学毕(bi)业(ye),在北京找工作,会意(yi)地给我讲起了中学(xue)的一篇(pian)英语(yu)课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方有一种做法,没事(shi)的时候幻想自(zi)己的未来,想得越具体越(yue)好(hao),想得越遥(yao)远越好,然后将(jiang)自己(ji)的白日梦(meng)大声地(di)讲给周围(wei)的朋友听,让所有的(de)人知道。从此,碍于说到做到的(de)面子,不(bu)断激(ji)励自己(ji),不(bu)断将别人的(de)嘲讽(feng)做(zuo)为前进的动力。据说克(ke)林顿从小就口(kou)出狂言(yan)我长大(da)了(le)要当总统。这是西方人的(de)思维方式,与(yu)东(dong)方(fang)人不同。现在想想,这(zhe)确(que)实(shi)是一(yi)个行之有效的方法。我当年(nian)的(de)那(na)句狂言(yan)把(ba)自己逼到了绝(jue)路上,然(ran)而,后来的事实(shi)证(zheng)明(ming),这种背水(shui)一战,拼(pin)死一搏,却(que)神奇(qi)般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018