很多年(nian)后,有一天,我和我侄(zhi)子朱涛聊天,给他(ta)讲起自己(ji)当(dang)年(nian)的这段经历(li)。小(xiao)涛当时刚(gang)刚大学毕业,在北京(jing)找工作,会意(yi)地给我讲(jiang)起了中学(xue)的(de)一篇英(ying)语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说(shuo)是(shi)西方有一(yi)种做(zuo)法(fa),没事的时候幻想(xiang)自己的(de)未(wei)来,想(xiang)得越具体越好,想(xiang)得越遥远越(yue)好,然后(hou)将自(zi)己的白日(ri)梦大声地讲(jiang)给周围(wei)的朋友听,让所(suo)有的(de)人知(zhi)道(dao)。从此(ci),碍于说到(dao)做到的面子,不断激励自(zi)己(ji),不断将(jiang)别人的(de)嘲讽做(zuo)为前进的动(dong)力。据说克(ke)林顿(dun)从小就口(kou)出狂(kuang)言我长大了要(yao)当总统。这是西方人的思(si)维(wei)方式,与东方人不同。现(xian)在(zai)想想,这确(que)实是一个行(hang)之有效的方法。我(wo)当年的那句(ju)狂(kuang)言把自己逼(bi)到了绝路上,然(ran)而,后来(lai)的事实证明,这种(zhong)背(bei)水(shui)一战(zhan),拼死(si)一搏,却神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018