当我经(jing)营(ying)种植园的(de)计划稍有眉目(mu)时,我的朋友,就是在海上救我的船长,又回来(lai)了。这次他的船是停在这(zhe)儿装(zhuang)货的,货(huo)装(zhuang)完后再出(chu)航(hang),航程将持续三个月左(zuo)右(you)。我(wo)告诉他,我(wo)在(zai)伦敦还有一笔小小(xiao)的资本(ben);他给(gei)了我一(yi)个友好而又诚(cheng)恳(ken)的(de)建议(yi)。英国(guo)先生,他说,他一直(zhi)这么叫我的,你写封信(xin),再给(gei)我一份(fen)正式委托书请那位在伦敦替你保管存款的人把(ba)钱汇到里斯本,交给我所指定的(de)人,再用那笔钱办一些(xie)这儿(er)有用的货物(wu)。我(wo)回来时,如果上帝保佑,就可替你一起运(yun)来。可是(shi),天有不测风云(yun),人有旦夕祸福(fu),我(wo)建(jian)议你(ni)动用你一半的(de)资本(ben),也就是一百英镑,冒(mao)一下险。如果一(yi)切(qie)顺利,你可(ke)以用同样(yang)的(de)方(fang)法支取另一(yi)半。那(na)样(yang),即(ji)使万(wan)一(yi)失(shi)手,你还可用剩(sheng)下(xia)的一(yi)半来接(jie)济自己。船长的(de)建议确实是一个万(wan)全良策(ce),且出(chu)于真诚的友(you)谊。我深信(xin),这(zhe)简直是一个万无一(yi)失的办法(fa)。所以(yi),我按船长的要求,给保(bao)管(guan)我存款(kuan)的太(tai)太写了(le)一封(feng)信,并又(you)写了一份(fen)委托(tuo)书,交(jiao)给这位葡萄牙船(chuan)长。
Copyright © 2008-2018