以常理而论,一(yi)个作家(jia)被别国译(yi)出了(le)全(quan)集(ji)或选(xuan)集,那么,在(zai)那一国里,他的作品的注(zhu)意者,阅览者和研(yan)究者该多起(qi)来,这作者(zhe)也更为大家所(suo)知道,所了解的。但在(zai)中国却(que)不然(ran),一(yi)到翻(fan)译集子之后,集子还(hai)没有出(chu)齐,也总不会出(chu)齐,而作者(zhe)可(ke)早被压(ya)杀了。易卜(bo)生(sheng),莫泊桑,辛克莱,无不如此,契诃夫(fu)也如此。
Copyright © 2008-2018