"喀杰特(te)"〔5〕注,书中已改(gai)从它兄之(zhi)说,现得(de)来信(xin),又怀疑起(qi)来(lai),今(jin)且(qie)看(kan)它兄(xiong)怎(zen)么决(jue)定,倘(tang)他有案语,就(jiu)印(yin)一附张于后,不然,就随他去罢。我疑(yi)心此(ci)语(yu)本意是士(shi)官生,因(yin)为此种人(ren)多(duo)在反(fan)动军中,后来便以(yi)称一切反动派军队,也难说的。此书(shu)本文已(yi)校完,现正在校(xiao)自传(chuan)及注释等,下月之内(nei),定(ding)可出版了。书中有(you)插画四张(zhang),三色版之(zhi)作(zuo)者像及《铁流》图一张,地图一张,比之书局所(suo)印(yin)的营(ying)利(li)之品,较(jiao)为(wei)认真(zhen),也(ye)比(bi)德(de)日译本〔6〕为完备。《毁灭》则正要开印,除加上原本所有之插(cha)画外,亦(yi)有三色版(ban)作者(zhe)像一张(zhang),但(dan)出版也(ye)要在十(shi)一月。此书(shu)是某书局(ju)〔7〕印(yin)的,他们怕(pa)用我的名字,换了一个,又删去序(xu)跋,但我自印(yin)了(le)五百部(用他们的(de)版),有序(xu)跋,不改名的,寄上时当(dang)用这一种(zhong)。
Copyright © 2008-2018