趁着(zhe)漆黑(hei)的(de)夜(ye)色,我们(men)向他们(men)发动了(le)猛攻(gong)。他们(men)根本(ben)看不清我们究竟有多(duo)少人。那个被他们留在小船上的人,现在(zai)已是我们(men)的人(ren)了。我命(ming)令他喊(han)那些水手的名字(zi),看(kan)看能否(fou)促使他们(men)和我们(men)谈判,强其他们投降。结(jie)果(guo)我(wo)们(men)如愿以偿(chang)。因为不难理解,他们处在当前(qian)的情况下是十分愿意(yi)投降的。于是,他(ta)尽量(liang)提高嗓门,喊出他们中间一个(ge)人(ren)的名字:汤姆・史密斯(si)!汤姆・史(shi)密斯!汤(tang)姆・史密斯(si)似乎听(ting)出了他的声音,立即回答(da)说:是鲁(lu)滨逊吗?那个人恰(qia)好也(ye)叫鲁滨逊。他(ta)回(hui)答(da)说:是啊(a),是我!看(kan)在(zai)上帝份上,汤(tang)姆・史密(mi)斯,快放(fang)下武器投降(jiang)吧(ba)!要(yao)不你们马(ma)上都(dou)没(mei)命了。我(wo)们向(xiang)谁投降?他们在(zai)哪儿?史密斯问。他们在这儿,他说(shuo)。我们船长(zhang)就在这儿,带了五十个人,已(yi)经搜寻你(ni)们两小时(shi)了(le)。水手长已给打死(si)了。维(wei)尔(er)・佛(fo)莱也已受伤。我被俘(fu)虏了(le)。你们不投降就(jiu)完蛋了(le)!我(wo)们(men)投降(jiang),史(shi)密斯说,他(ta)们(men)肯饶我们命吗?你们肯投降,我(wo)就去问问看,鲁滨(bin)逊说。他就问船长。这时,船长亲自出来喊(han)话了。喂,史密(mi)斯(si),你听(ting)得出,这是我的声音(yin)。
Copyright © 2008-2018