嗯有几(ji)个原因(yin),第一是(shi)家里面不(bu)允许我用(yong)真名,至于(yu)为(wei)什么以后有(you)空在跟你细讲(jiang)第二是黎(li)微那(na)边(bian)好翻译,美国那边(bian)习惯叫我(wo)们(men)华夏人的(de)一个姓,当时(shi)球(qiu)队(dui)又有一个华裔(yi)和(he)我一样(yang)的姓,所(suo)以干脆改名咯然后大家聊(liao)着聊着,聊到李维斯(si)黎微(wei),李维,你看多顺口,后来就一直沿用了。黎明跟(gen)着(zhe)小(xiao)雪打趣道。
Copyright © 2008-2018