文句大(da)概是直译的,也(ye)极愿(yuan)意一并(bing)保存原文的口吻(wen)。但我于国语文法是外行,想(xiang)必很(hen)有(you)不(bu)合轨范的句子在里面。其中尤(you)须(xu)声明的(de),是几处不用(yong)的(de)字(zi),而特用底字(zi)的缘故(gu)。即凡形(xing)容(rong)词(ci)与名词相(xiang)连(lian)成一名词者,其(qi)间用(yong)底字,例如 Social bei
Copyright © 2008-2018