我(wo)以为最(zui)要(yao)紧的(de)尤(you)其是(shi)末一篇,凡要略知(zhi)新的(de)批(pi)评者,都非细看不可。可惜译成一看,还是(shi)很艰涩,这在(zai)我的(de)力量上(shang),真是(shi)无可如(ru)何。原译文上也颇有错字,能知道(dao)的都(dou)已改(gai)正,此外则只(zhi)能承(cheng)袭,因为一人之力(li),察不(bu)出来。但仍希望读者倘有发见(jian)时,加以(yi)指摘,给(gei)我将来还有(you)改正(zheng)的机(ji)会。
Copyright © 2008-2018