还(hai)要说几(ji)句不大中听的(de)话――这篇里(li)的描写混乱(luan),黑暗,可谓颇透了,虽然粉(fen)饰了(le)许多诙谐,但刻划分明(ming),恐怕虽从我们中(zhong)国的(de)普罗塔(ta)列亚特(te)苦理替(ti)开尔看来,也要斥为反革命,――自然,也许(xu)因(yin)为(wei)是俄(e)国(guo)作家(jia),总还是值得纪念,和(he)阿尔(er)志跋绥夫一例(li)待遇的(de)。然而在(zai)他本国,为什么并不没(mei)落呢?我想,这是(shi)因为虽然(ran)有(you)血(xue),有污(wu)秽,而也有革命;因为(wei)有革(ge)命,所以(yi)对于(yu)描出血和(he)污秽――无论已经过去或(huo)未经过去――的作品,也就没(mei)有畏惮(dan)了。这(zhe)便是所谓(wei)新的(de)产生。
Copyright © 2008-2018