在翻译之(zhi)前,承S.F.君(jun1)借(jie)给我(wo)详细校过(guo)豫备再版的底本(ben),使我改(gai)正了(le)许多(duo)旧印(yin)本中错误的地(di)方;翻译(yi)的(de)时候(hou),SH君又时时指点我,使我懂(dong)得许多难解的(de)地方;初(chu)稿印在《晨报副镌》上的(de)时候,孙伏(fu)园君加以(yi)细(xi)心的校正(zheng);译到终结的时候(hou),著者又加(jia)上四句白(bai)鹄的歌,使这本子最为完全;我都(dou)很(hen)感谢。
Copyright © 2008-2018