他(ta)的巨(ju)著《死掉的农奴》,除(chu)中国(guo)外(wai),较(jiao)为文明(ming)的国度都有翻译(yi)本,日(ri)本还(hai)有三种,现(xian)在又正(zheng)在出他(ta)的全(quan)集。这一篇便是从日译全(quan)集第四本(ben)《短篇小说集》里重译出(chu)来的,原译者是(shi)八住利雄(xiong)。但遇有可(ke)疑之处(chu),却参照(zhao),并(bing)且采用了Reclam’s U
Copyright © 2008-2018