很(hen)多年后(hou),有一天,我(wo)和我(wo)侄子朱涛聊天,给他(ta)讲(jiang)起自(zi)己(ji)当年的这段经(jing)历。小涛(tao)当(dang)时(shi)刚刚大学毕业,在(zai)北(bei)京(jing)找工作,会(hui)意地给我讲(jiang)起了中(zhong)学的(de)一篇英(ying)语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西(xi)方有一种做法(fa),没(mei)事的(de)时(shi)候幻想(xiang)自己的未来,想(xiang)得越具(ju)体越好,想得越遥远越好,然后将自己(ji)的白日梦(meng)大声地讲给周围(wei)的朋友(you)听,让(rang)所(suo)有的(de)人知(zhi)道。从此,碍(ai)于说到做到的面子(zi),不断激励自(zi)己(ji),不(bu)断将别人(ren)的嘲讽做为前进(jin)的动(dong)力(li)。据说克林顿从小就口出狂言(yan)我长(zhang)大(da)了要当总统。这是西方人的思(si)维方式,与东方(fang)人不(bu)同。现(xian)在(zai)想想(xiang),这确实是一个行之有效的方法。我(wo)当年(nian)的那句狂(kuang)言把自己(ji)逼到了绝路上,然而,后来(lai)的事实证明,这(zhe)种背(bei)水一战,拼(pin)死一搏(bo),却(que)神奇般有效。
Copyright © 2008-2018