《新时代的预感》译者附记(ji)这一(yi)篇,还是一(yi)九(jiu)二四(si)年一月里(li)做的,后来收在(zai)《文学评(ping)论》中。原不过很简单(dan)浅近(jin)的文(wen)章,我(wo)译了(le)出(chu)来的(de)意思,是只在文中所举的三个作家(jia)――巴理蒙德,梭罗古勃,戈理基(ji)――中国都(dou)比较地知(zhi)道,现(xian)在就借(jie)此来看看他们(men)的时代的(de)背(bei)景,和他们各个的(de)差异的――据(ju)作者(zhe)说,则(ze)也是共通的(de)――
Copyright © 2008-2018