在(zai)翻译(yi)之(zhi)前,承(cheng)S.F.君借(jie)给我(wo)详细校过豫备(bei)再版的底本(ben),使我改正了许多旧印本中错误的地方(fang);翻译的时候(hou),SH君又时时指点我,使(shi)我懂得许多难解的地方(fang);初稿印(yin)在(zai)《晨报(bao)副镌(juan)》上的时候,孙伏园君加以细心(xin)的校正;译到(dao)终结的时候,著者又(you)加上(shang)四(si)句白(bai)鹄(hu)的歌,使这本子(zi)最为(wei)完(wan)全;我都很感谢。
Copyright © 2008-2018