黍离(li)麦秀(xiu) :《诗经》中的这首《黍离》描写的是周人(ren)东迁后一(yi)位大夫重(chong)游故都(dou),见(jian)昔日(ri)繁华的宗庙(miao)宫室(shi),已夷(yi)为平地,且遍种黍稷,不禁伤心(xin)落泪,吟唱成(cheng)篇。后(hou)来(lai),人们往往把(ba)亡国之痛、兴亡之感,称(cheng)作黍离之悲。 《史记・宋(song)微(wei)子世家》中也有这样(yang)描写:麦秀(xiu)渐渐兮,禾(he)黍油(you)油。彼狡僮兮,不与我好兮。抒发的都是(shi)亡国(guo)之(zhi)悲(bei),后人遂(sui)把哀伤(shang)亡国之辞(ci)称为(wei)黍离(li)麦(mai)秀(xiu)
Copyright © 2008-2018