趁着漆黑的(de)夜色,我们向他们发动(dong)了(le)猛攻(gong)。他们(men)根(gen)本(ben)看不清我(wo)们(men)究竟有多少人。那(na)个(ge)被他们留在小船上的人,现在(zai)已是我们的人了(le)。我命令他(ta)喊那些(xie)水(shui)手的名字,看看(kan)能(neng)否促(cu)使他们和我们谈(tan)判,强其(qi)他们(men)投(tou)降(jiang)。结(jie)果我(wo)们如愿(yuan)以偿。因为不(bu)难(nan)理解(jie),他们处在(zai)当(dang)前的(de)情况下是十分(fen)愿意(yi)投(tou)降的。于(yu)是,他(ta)尽量提(ti)高嗓门(men),喊出他(ta)们中间(jian)一个人的名(ming)字:汤姆・史密斯(si)!汤姆・史密斯!汤姆(mu)・史密斯(si)似乎听出(chu)了他的声音(yin),立即(ji)回答说:是(shi)鲁滨逊吗?那个人恰好也叫鲁(lu)滨逊。他回答说:是啊(a),是我!看在上帝份上,汤姆(mu)・史(shi)密(mi)斯,快放下(xia)武(wu)器投降吧(ba)!要不你(ni)们马上都没(mei)命了。我们(men)向谁投降?他们在哪儿?史密斯(si)问。他们在这儿,他(ta)说。我(wo)们船长就在(zai)这儿,带了五(wu)十个人,已经(jing)搜寻(xun)你(ni)们两小时了。水手长(zhang)已给打死(si)了。维(wei)尔・佛莱(lai)也(ye)已受伤。我(wo)被俘虏(lu)了。你们(men)不投降就完蛋了!我们投降,史密斯说,他们(men)肯(ken)饶我们命吗?你们肯投降(jiang),我就去问问看,鲁(lu)滨逊说(shuo)。他就问船(chuan)长。这(zhe)时,船长亲(qin)自(zi)出(chu)来喊话了(le)。喂,史(shi)密(mi)斯,你听得出,这是我(wo)的声(sheng)音。
Copyright © 2008-2018