很多(duo)年后,有一天,我(wo)和我侄(zhi)子朱涛(tao)聊天,给他(ta)讲起自己当年的(de)这(zhe)段经历。小涛当时刚(gang)刚大(da)学毕(bi)业(ye),在(zai)北京找工(gong)作,会意(yi)地(di)给(gei)我(wo)讲起了中(zhong)学(xue)的一篇(pian)英(ying)语课文(wen):名(ming)字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种(zhong)做法,没事(shi)的(de)时候(hou)幻想自己的未来,想得越具(ju)体越好,想得越遥(yao)远越好,然后将自己(ji)的白(bai)日梦大(da)声地讲(jiang)给周围的(de)朋友听,让所有(you)的(de)人知(zhi)道。从此,碍于说(shuo)到(dao)做到的面子(zi),不断激励自(zi)己,不断将别人的嘲(chao)讽做为(wei)前(qian)进(jin)的动(dong)力(li)。据说(shuo)克(ke)林顿从(cong)小(xiao)就口出(chu)狂言我长大了要当总统。这是(shi)西方人的思维方式,与东(dong)方人不同。现在想(xiang)想,这确(que)实是一个行之有效的方(fang)法。我当年的那句(ju)狂言把自己逼(bi)到了绝路上,然而,后来(lai)的(de)事实证明,这种(zhong)背水一(yi)战,拼死一搏,却神(shen)奇般有效。
Copyright © 2008-2018