bascum thapsus.两种都是(shi)欧洲的植(zhi)物,中国(guo)没有名目(mu)的。前一种近来输入得(de)颇(po)多;许(xu)多译籍上都沿用(yong)日本名:月见草,月(yue)见者,玩月也,因(yin)为它是傍晚开的(de)。但北京的花儿匠却曾另立了一个名(ming)字(zi),就是月下香;我曾经(jing)采用在《桃(tao)色的(de)云(yun)》里(li),现(xian)在还仍旧(jiu)。后(hou)一种(zhong)不知(zhi)道底(di)细,只得直(zhi)译(yi)德国(guo)名。
Copyright © 2008-2018