高山流水:春秋时(shi)代(dai),有个叫俞伯(bo)牙的人(ren),精通音律,琴(qin)艺高超,是当时著名(ming)的琴师。俞(yu)伯牙年(nian)轻的时(shi)候聪(cong)颖好学,曾拜(bai)高人(ren)为师,琴技达到水(shui)平,但他总(zong)觉得自己还不能(neng)出神(shen)入化(hua)地表(biao)现对各种事物的感(gan)受。伯牙的老师(shi)知道他的(de)想法(fa)后(hou),就带他乘船到(dao)东(dong)海的蓬(peng)莱岛上(shang),让(rang)他欣赏(shang)大自然的景色,倾听(ting)大(da)海的波涛声(sheng)。伯牙(ya)举目眺望,只(zhi)见(jian)波浪汹涌(yong),浪花(hua)激溅(jian);海鸟翻飞,鸣声入耳;山(shan)林树(shu)木,郁郁(yu)葱葱(cong),如入仙境一般(ban)。一(yi)种奇妙(miao)的感觉油然而生,耳(er)边仿佛咯(ge)起了大自然(ran)那和谐动(dong)听的音乐(le)。他情不自禁地(di)取(qu)琴弹(dan)奏,音随意转(zhuan),把(ba)大自然的(de)美妙融进了琴声,伯牙体验到一种前所未有的(de)境界。老师告诉他:你已经(jing)学会(hui)了。
Copyright © 2008-2018