在一本书之前,有一篇序(xu)文,略述作者的生涯,思(si)想,主张,或(huo)本书中所含的要义,一定(ding)于(yu)读者(zhe)便益得(de)多。但(dan)这种工作,在我是(shi)力所(suo)不及的,因(yin)为只读(du)过(guo)这(zhe)位作者(zhe)所著述(shu)的极小部分。现在从尾濑敬止(zhi)的《革命(ming)露西亚的艺术(shu)》中,译一篇(pian)短(duan)文放在前面(mian),其实也并(bing)非精良(liang)坚实之作。――我恐(kong)怕他只(zhi)依据(ju)了一本《研(yan)求》,――不过可以略知(zhi)大(da)概,聊胜(sheng)于无(wu)罢(ba)了。
Copyright © 2008-2018