红豆:相传,古时一男(nan)子出征,死在边地。其妻日夜(ye)思(si)念(nian),哭于(yu)树(shu)下。泪(lei)哭干(gan)了(le),流出来的是粒粒鲜红的血滴。血滴化为红豆,红(hong)豆生根发芽,长(zhang)成大树,结满(man)了一树红豆,人们称之(zhi)为(wei)相(xiang)思豆(dou)。相思至泣血,可见其(qi)爱(ai)之深(shen),其情之炽。所(suo)以相思红豆亦是来(lai)见证爱情最好礼(li)物。唐代王维便有(you)《相思(si)》:红豆生南国,春(chun)来(lai)发几(ji)枝。愿君(jun1)多(duo)采撷,此物最相思。
Copyright © 2008-2018