子(zi)曰:仁之难成久矣,惟君子能之。是故君子不以其所能者病人,不以人之(zhi) 所不能者(zhe)愧(kui)人。是故圣人之制行也,不制以己,使民有所(suo)劝勉(mian)愧(kui)耻,以(yi)行其言。 礼(li)以节(jie)之,信以结(jie)之(zhi),容貌以文之,衣服以移之,朋友以极之,欲民之(zhi)有一(yi)也。 《小雅》曰:"不愧于人,不畏(wei)于天。"是(shi)故君子服其服,则(ze)文以君(jun1)子之容;有 其容,则文以君子之(zhi)辞;遂(sui)其(qi)辞(ci),则实以君子之德。是故君(jun1)子(zi)耻(chi)服其服而无其(qi)容, 耻有(you)其容而无其(qi)辞。耻(chi)有其辞而无其德(de),耻(chi)有其(qi)德而无(wu)其(qi)行。是故君子衰驹蛴(qi) 哀(ai)色,端冕则有(you)敬色,甲胃(wei)则(ze)有(you)不可(ke)辱之色。《诗(shi)》云(yun):"惟鹈(ti)在(zai)梁(liang),不(bu)濡(ru)其翼; 彼记之子,不(bu)称其(qi)服!"
Copyright © 2008-2018